FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Common Sense in Mind Control

集団マインドコントロール予防授業
 ”ひとり”夏期講習 1日目

【慶應大学入試 総合政策学部 英語 2014年度 第1問】
※問題と解答は2017年7月現在、東進のウェブサイトで閲覧できます(要登録)

今回は"common sense"のお話です。なぜ「集団マインドコントロール予防」の授業に"common sense"かというと、これが世界の様々な民族をマインドコントロールするのに巧みに利用されているからです。

そのまえに前回お話したことのおさらいにもなりますが、まず"common sense"って日本語では何といえばいいでしょうか。
日本の学校で英語教育を受けただけだと、「常識」と訳すのが常識ではないでしょうか。

しかしある英語の単語があって、それとどれだけ似ている日本語の単語(訳語)があったとしても、それぞれの単語がカバーする意味の範囲は違うのが普通でした。まして、その単語が今読んでいる文章の中で「この文脈では」どのような意味になるのか、はっきりさせておかなければいけない場合、まるでgoogle機械翻訳みたいに「"common sense" = 常識」と脳内変換するしかできないと困ったことになります。

例えば日本語の「常識」には公務員試験や就職活動で受けさせられる、あの「一般常識」試験に出されるような理科や算数の「知識」というか「標準的な学力」まで含んでしまいます。「水は何度で凍り、何度で沸騰するか」とか、ですね。まあ、そんな問題は出ないでしょうけど(笑)

いっぽう英語の"common sense"は、このような一般知識をさすときの「常識」(これをbとします)とは対照的で、非常に異なるものなんだというのが、これから読む論文の主題です。つまり"common sense"が[ⓐ]とすると「常識」は[ⓐ, b]の意味があり、両者に共通するⓐについて話しているときは"common sense"=「常識」としてもいいのですが、「常識b」について考えるときは"common sense"≠「常識」になるので注意が必要です。

ですから、まず"common sense"とは何かきちんと定義しておかなければなりません。それが慶應大学入試問題では、この文章の読解テストの最初の問にあたる「第21問」です。これだけでも、さすが慶應大学の問題は毎年度一貫性があって素晴らしい良問だと思います。


[21] According to the article, which of the following is NOT in accord with the characteristics of common sense?

1. It mainly serves to offer solutions to our daily problems.
2. it tries to account for various facts by underlying general principles.
3. it is very difficult to define exactly what common sense is.
4. it is so common that we hardly recognize its existence in everyday life.

読解問題は選択肢のパラフレーズを本文から探すのが鉄則ですが、この[21]はキーワードの定義に「当てはまらないもの」を選ぶ問題ですので少し時間がかかります。

選択肢1.のパラフレーズは第3パラグラフにある...common sense is overwhelmingly practical; it is more [2](1. indifferent to 2. concerned with 3. tolerant to) providing answers to questions than in worrying about how it came by the answers.
(※なおこの2文自体もパラフレーズになっているので問題[2]は2.concerned withを選ぶことができますが、以後も文中の選択問題の解説は省略します。)
よって選択肢1. It mainly serves to offer solutions to our daily problems.は"common sense"の特徴(providing answers to questions 解決策を与えてくれる)に当てはまりますので正解にはなりません。

選択肢2. it tries to account for various facts by underlying general principles.のパラフレーズは第4パラグラフにある:
...while the power of formal knowledge resides in its ability to organize specific findings into logical categories described by general principles,..
ただしこれはcommon senseと比較するために"formal knowledge"のことを言っている部分です。そうです、あの日本語の「常識b」(一般知識)のほうですからcommon senseとは異なります。よってこれが正解。

さて時間の都合上、選択肢3以下は省略して次に進みたいと思いますが、受験生の読者は選択肢3,4もそれぞれパラフレーズを探してみる練習をしておくと本番で正解を選ぶスピードと正確さがアップするでしょう。

[22] Which of the following best paraphrases the statement“Common sense does not reflect on the world”in the 3rd paragraph?

1. Common sense does not “think” deeply about why the world is the way it is.
2. Common sense has nothing to do with the way we interact with the world.
3. Common sense is not good at representing the real world.
4. Common sense often contradicts the way in which the world really operates.

問題[22]はreflectにonが付く場合、think deeplyの意味になることを知っていれば解けるのですが、そういう細かい語法まで知らなかったら解けないかというと、そんなことはありません。

“Common sense does not reflect on the world”の後に注目しますと逆接<-but->が出てきますから、butの後の部分..instead (common sense) attempts to deal with it (=the world) simply "as it is."と反対の意味だと考えられます。

"as it is"は「そのまんまで」とか「あるがままに」という意味でしたね。ちなみに私がアメリカに留学して中古車を探しているとき、Craig's listやリサイクル情報誌なんか見てると、よくこの"as it is"というフレーズが中古車の写真と値段の説明書きの下に付け加えられているのを見かけました。これはキズとか直したほうがいい所があるかもしれないけど、それは買った人が別に自分のお金で直してください、だからこれはそのままの状態で売る値段ですよ、という断り書きなんですね。

この問題では、世間の慣習になってるようなことを(reflect onせずに)「そのまま」受け入れるのが"common sense"、つまりDo as the Romans do(郷に入れば郷に従え)とばかりに、「深く考えずに」周りのみんなと同じようにするというわけですね。
よって正解は1.だと推量できました。

さてこのthink deeplyがない点に"common sense"がマインドコントロールに利用される落とし穴があります。
たしかに"common sense"に従っておいたほうが安全な場合も多々あります。例えばアメリカのような治安の悪い国に住んでいると日本にいる家族や知人から「危なくないの?」とよく聞かれますが、どこの町でもやってはいけないことというのがあって、それをちゃんと聞いていれば、そんなに恐ろしい目にしょっちゅう遭うわけではありません。
強盗殺人とかレイプなど犯罪被害に遭う日本人は「日没過ぎたら、ダウンタウンのどこどこストリートは行ってはいけない」とか「現金は持ち歩くな」といった地元の人たちの"common sense"を無視して、女性でも一人で夜、ふらっと出かけたりするから(日本では当たり前ですが・・)巻き込まれることが多いようです。

しかし集団ストーカー犯罪者が行っている洗脳やマインドコントロールに見られるように、例えば組織ぐるみで悪い事をやっていながら、それを隠蔽するために、関係者が見て見ないふりをするのが「当たり前だ」という感覚(common senseもどき)を押し付けるのは非常に忌々しき問題です。

国内最大の犯罪組織と言えば「指定暴力団・桜田組」とも揶揄されている警察なのは知る人ぞ知るですが、その警察組織には珍しく善悪を自分の頭で考えることができる警察官も稀にいて(笑)、飛松さんという元刑事などは警察犯罪者の悪党ぶりを赤裸々に本に書いておられます。

同氏の在職中、鉄道警察として列車内で勤務していた時、痴漢の常習犯がいて、それが警察の署長だったという話があります。逮捕すると後でひどい嫌がらせ(集団ストーカー被害のことでしょう)を受けるので逮捕できず、「いい加減にしてください」と注意するのが精いっぱいだったそうですが、警察官の犯罪は見逃すのが警察官の「常識ⓐ」だという"common sense"が作られ、それが若手警官に刷り込まれ洗脳されていく様がよく窺えるエピソードですね。

警察署長もわいせつ事件を起こす

私が鉄警隊にいたとき、署長が犯人だった盗撮事件を2つ扱いました。まずO署長。兵庫県警で有名なO3兄弟のいちばん下です。・・・彼(O署長)が神戸駅で降りるときに、「いい加減にしてください」と[筆者は]注意[することしかできませんでした]。現行犯で逮捕してももみ消されますし、逆に自分が仕返しされますから。
警察官の強姦事件も扱いました。・・・監察に指示を仰ぎましたが、「うまく処理しろ」と言うばかり。・・・[強姦犯の]その警察官は異動させられただけだったんです。(p.p.12)

飛松五男『なぜ警察官の犯罪がなくならないのか』



また、もうお一方、警察には珍しく善悪を自分の頭で考えることができる警察官がいらっしゃって(笑)こんな経験を語っておられます。

 三島署にいたとき、放火事件が何ヶ月も解決しないことがあった・・先輩は驚くべきことを口にした。
「無罪でもなんでもええんじゃ・・(既に狙いをつけた三人の中で)アリバイのない奴を引っ張ってきたらええんじゃが」
・・もっともアリバイがない人間をしょっぴいて犯人に仕立て上げる、これが昔からの警察のやり方だというのである。
「先輩、それはいかんでしょうが。でっちあげの冤罪でしょうが」
「おまえもアオいのう」
この人はなんのために警官をしているのだろう― 私は愕然とするばかりだった。(p.125)

仙波敏郎 『現職警官「裏金」告発』



他にも悪名高い公安警察犯罪者の催眠強姦を告発した情報提供者によれば、婦人警官もよく上司の警官に強姦されるそうで、新人婦警が強姦され泣いているとき先輩の婦警が「社会人になったんだから」と、まるで警察の社会認識では社会に出れば強姦されるのが当たり前のような慰め方をしている事例がありました。

警察官になるとこんな恐ろしい"common sense"をよく考えもせず鵜呑みにさせられ、また、もし自分の頭でよく善悪を考えて、これがとんでもない悪だと気づき、止めようとすれば、ひどい迫害を受け自殺や退職に追い込まれる・・・。
良い子の皆さんは決して警察などに就職してはいけませんね(笑)。

しかしアメリカ人の社会も全く同じでしたが、警察からして、これほど道徳のない人間の集まりに落ちぶれた社会では、他の官公庁や一般企業も目糞鼻糞だろうと考えるのが妥当です。

実際、私の職場でも、よく集団ストーカーをやってる同僚のオッサンがいて、職場で私が受けた犯罪被害を訴えると、それを隠蔽しようと必死にしつこく説得してくるのですが、そのとき上記の警察犯罪者と似たようなセリフを吐いていました。
このオッサンとは別に集団ストーカーをやってる同僚のオバハンがいるのですが、この人が高校中退した学歴コンプレックスの塊みたいな存在で、別に誰もこのオバハンの学歴をバカにしたわけでもないのに、「学歴があっても仕事ができるとはかぎらない」と口癖のように語るし、しかもジコアイが異常なので自分が一番注目され評価されないと気が済まないんですね。自分を中心に地球が回ってると思ってるような人で、例えば休憩中、車座になって皆で雑談をしていると、誰がどんな話題の話を始めても必ず、「私はあ・・・」と自分の話をしだすとか。

しかも自分が一番仕事ができるかのように見せかけたくて、一緒に働いている真面目な人たちに毎日、つまらない揚げ足取りやら、ひどい嫌がらせや侮辱をして邪魔をし、全体で7人しかいないのに、その職場が立ち上がってから、たった2か月の間に5人以上も辞めさせているんですね。「5人以上」というのは、採用が決まったけど、この人(とグルになってる主任)たちが働いてると聞いて、一度も出勤しないうちに辞めた人もいるからです(昔、同じ職場にいた知り合いらしい)。

おかげで5人のチームでやる仕事を3人でやらなければいけない状態が2か月近くも続いたりして私もひどい目に遭いました。一番新しく入った人も、いじめられて、私が見かねて「もうこんなバカなことはやめましょうよ」とそのオバハンらに言って、嫌がらせに遭ってる人をかばったら、今度は私がひどい嫌がらせを毎日受けるようになりました。

それでも、悪いことは悪いことだと、はっきり言うと、嫌がらせは、どんどんエスカレートして休憩室に置いてある自分のコップで紅茶を入れて飲み、コップを洗おうとしたら、洗剤をつけてもないのにヌルヌルして直後に両掌の皮がむけたり、或いはモップの柄かなにかに劇薬物でも塗られたんでしょうか、作業中、右手の掌だけが皮がむけ病院へ行くことになったり。暑くなって私しか使わなくなった湯沸かしポットで沸かしたお湯で紅茶を入れて飲むと、何か異物を混入したらしい、あきらかに異常な味がしたり。職場にバイクを止めている間、タイヤの空気を抜かれてパンクさせられることが一週間に2回もあったり・・・。

ごく一般人の"common sense"からすれば、こういうとき直ちに会社の上の人間に報告するなり警察に届けるなりするのが普通ではないでしょうか?もっとも警察が一番あてになりませんが(笑)
しかし件のオッサン同僚は私が会社の上司に相談したことを非難し、「"組織"というのは、直属の上司に従わなければいけないものだ」と、実はグルになって嫌がらせをしてる現場主任のオバハンを擁護し、「郷に入れば郷に従えっていうだろう」などと、犯罪を隠蔽するために「集団ストーカーの"common sense(もどき)"」を使って洗脳しようとしてきました。

いっぽうこのようなブラック企業的な洗脳手口は勉強済みの私は「それは上司がまともな人間だった場合でしょう。まともじゃないのに、言われるまま皆が従ったら北朝鮮になりますよ。」と北朝鮮の大衆がなぜあんな不幸になったか説明しようとすると、このオッサンもうアタマがショートしたみたいで(笑)同じセリフを、わめくように繰り返し、まくしたてるだけで、話になりませんでした。

結局このオッサンも「郷に入れば郷に従え」などという"common sense"が常にいかなる場合でも正しいと言えるのか、言えないのに盲従すればどんな恐ろしい結果に社会全体が陥っていくか「よく考える(reflect on / think deeply)」ことはなく、ただ自分に都合よく他人を洗脳する方便に利用しているだけだということがよくわかる出来事でした。

案外、この人たちの集団には本当に北朝鮮系のスパイが紛れ込んでいるかもしれません。日本全国のみならず世界の注目を集めるFukushima原発の周辺の町に北朝鮮系スパイが日本人のような顔して何十年も潜伏していても、全然不思議ではないでしょう。自衛隊調査隊の要職を勤めた池田整治陸将補によるとこのタイプの工作員は業界用語で“草”と呼ばれるそうです。

 もんじゅの漏出の二年前、私は北朝鮮コマンドの日本侵攻に対する対処要領を研究するために、敦賀や玄海原発に現地調査に出向きました。呆れたことに、日本政府にも電力会社にもデモレベルの対処法は用意されていても、外敵によるコマンドには全く無防備なのです。危機意識はまったくありませんでした。
 北朝鮮特殊軍の幹部候補生の最終試験は、韓国と日本での具体的な工作活動です。こういう実戦を経験した将校率いるコマンドが九万人いるのです。

『超マインドコントロール 日本人はいつまで騙され続けるのか!』池田整治



 ウェブ時代には地球全体が北朝鮮になる可能性がある。その時にも「嘘が本当」になるはずである。その兆候はポチポチ見えているような気がする。

養老孟司『身体巡礼』



事実、私の職場で働いていると、まるで北朝鮮人と一緒に仕事してるみたいだし、その空間だけ北朝鮮になったようで、日本にいながらタダで北朝鮮に留学した気分が味わえます。
皆さんも是非一緒に働いてみませんか?(笑)え、ぜったいムリ!?じゃあ、このような集団マインドコントロールを予防して日本人社会の北朝鮮化をどうにかして食い止めなければなりませんね。
そのヒントになる、とてもいいことをテーラワーダ協会のスマナサーラ長老が教えてくれています。

 (真理の言葉に対して)<世間の言葉>は時空関係や人の主観に左右されます。たとえば・・<高い>といっても、<高さ>についてきっちりとした定義と基準があるわけではありません。・・<世間の言葉>には普遍性がないのです。その語る人の主観や感情を発言しているだけです。(p.p.49-51)

この間テレビを見ていたら、「女の人に絶対に言ってはいけないこと」というのをやっていました。まず、「太ったんじゃないの?」というのが禁句だそうです・・けれども、その<太る>ということにも、何か絶対的な基準があるかというと、別にないのです。だからそんなに怒ることは無意味なのです。

…誰でも真剣にしゃべっているのではなく、無批判的に自分の一時的な感情、一時的な主観を表しているだけなのです。
厳密に言えば、人が他人に向かって発する言葉は、その話す人の問題であって、客観的な真理ではありません。
人から「バカ」と言われたとします。もしかするとそれは<言った人が怒っている>ということかもしれません。とにかく、言われた人が実際にバカだと証明することにはならないのです。
 その他にも、「結婚はまだ?」「子供はまだ?」という言葉も禁句だそうです。なぜそういう言葉が女性の苦しみにつながるのかというと、女性たちが頭の中で「早く結婚しないといけない、相手が見つからないのは自分がモテないからだ」「そろそろ子供ができないとまずい」などと無意味な基準を自分勝手に作っているからなのです。

…「まあそうですね」と単純に認めてあげれば、言った人にとっても気持ちがいいのです。別に惨めになって、暗くなって、それくらいのことで人生をすべて終わりにする必要はないのです。世間の言葉は、そんなに真に受ける必要はありません。(p.p.52-54)

アルボムッレ・スマナサーラ 『逆境をはね返すブッダの知恵』



実際、しつこく「組織とは・・」と洗脳しようとしてくる件のオッサンに対して、人間の超複雑な前頭葉を駆使し貴重なグリコ―ゲンを無駄に消費することはないので、こちらも適当に「・・・それじゃあ北朝鮮になるう!」とわめくように何度も返してあげたら、このオッサンは ― そしてついでに周りも― 静かになりましたよ(笑)

<世間の言葉>に普遍性はない、ということは、とても重要な気付きです。留学先にDr. Zeuschnerという哲学の名物教授がいらっしゃったのですがその先生も同じことを授業で説明していました。例えば「Today(今日)」という言葉は子供でも知っている常識単語だと思いますが、実はこの「今日」に普遍性は全くありません。なぜなら「今日」が指す日は毎日変わっていくからです。

先ほど警察の"common sense"で紹介した「お前もアオいのう」の"アオい"にしても、「社会人になったんだから」の"社会人"にしても、それから私の職場のオッサン、オバハンが言うセリフにしても、誰もが共有できる普遍的で厳密な定義があって使われた言葉じゃないことは、もう説明は要らないでしょう。「学歴があっても仕事ができないのもいる」などと言っても、学歴には中卒から東大やハーバード大学院卒まであるし、そもそも仕事にも頭の良さが必要な仕事と要らない仕事があるでしょう。

中国の文化大革命の時代について私が大学で調べていたとき、学歴に関して実際にあった笑い話のような、でも興味深い実話があったのを発見しました。文化大革命でも、いわゆる知識人、つまり高学歴者がただ知識人だというだけで、あちこちでつるし上げられ投獄されたり処刑されたり、社会の目の敵にされました。まさに、あの嫉妬に狂った中卒オバハンみたいに(笑)。それからそれまで一流大学出身者がやっていたような職業を、ちゃんと学校にも行ってない「革命推進者」たちが奪っていったんですね。その結果ろくに勉強もしない、日本で言う中卒や3流高校卒の若者が医者になったりしたそうです。でも、その革命を推し進めた共産党の高級幹部たちは、自分や家族が病気になると、そんな低学歴の「にわか医者」には絶対に診せないで、こっそり旧時代の「高学歴」の医者にお願いしたそうです。そりゃそうでしょう(笑)。

ここで中間のまとめに、マインドコントロール研究の教科書的な存在の名著からその予防策を抜粋してみましょう。

マインドコントロールへの抵抗と防衛、そして現代社会
(3)卑近な問題や状況を「型にはめる」ために用いる、ものの見方に注意を払おう。そのような他人のものの見方を受け入れてしまうと、その場において、相手を優位に立たせてしまう。
西田公昭 『マインドコントロールとは何か』



さて、それでもテレビで言ってることだとか偉い人が言ってるような"common sense"さえも普遍性はない、と考えるのは難しいなあという人は、いわゆる拉致犯罪をキンなんとか将軍が認めるまで日本のテレビは「そんなことする人はいない。被害妄想だ。」と断言していたこと、あるいは東日本大震災でFukushima原発事故が起こる日まで、偉い科学者センセーたちは「日本の原発は120%安全です」と豪語し続けていたこと、そしてそれが大方の日本人の"common sense"だったこと、しかし今はどうなったかということを繰り返し思い出せばいいのではないでしょうか。

同じ日本人同士の"common sense"ですら、こうも違いがあるのですから、例えば北朝鮮人の"common sense"を我々が理解できなくても不思議ではないですね。彼らは彼らの「常識」で生きているわけで、拉致犯罪を総指揮した首謀者は北朝鮮に逃げ帰ったとき「英雄」として迎えられたというエピソードからわかるように、日本人に対してなら、どんなひどい犯罪をやってもいいと、それが正しい行いなんだというのが彼らの"common sense"なんでしょう。北朝鮮人を観て「おそろしい」とか「アタマおかしんじゃないか」と感じる人が多いのはここに原因がありそうですね。勿論、多くの日本人はそんなの納得できませんよね。でも、それが間違ったことだと説得するのは容易ではありませんね。この難題を取り上げたのが問[29]です。

ところで、この論文は最初に"common sense"について論じて、中盤に"Ultimatum Game"実験を使った比較文化論を紹介してから、最後にまた"common sense"について考察を深めるというサンドイッチ型の構成になっています。それで問題番号は飛びますが[29]を先に見ましょう。

[29] In the 11th paragraph, the author quotes Geertz’s words about a Javanese boy in order to show
1. how difficult it is to resolved disagreements over maters of common sense.
2. that people in preindustrial societies are well aware of the kind of “collective tacit knowledge” they have accumulated over a lifetime.
3. that “collective tacit knowledge” often enhances understanding of a different culture.
4. how incompetent Geertz was in understanding Javanese culture.

ちなみにこれもアメリカ留学時代のエピソードですが、大学のクラスメートだったアメリカ人の女の子の家に遊びに行ったとき、いつもの習慣で靴を脱いで上がったら笑われたんですね、アメリカではお客が人前で靴を脱ぐのは失礼だ、ベッドに入るときに脱ぐものだって(笑)。それから、こちらが家の中では靴を脱いだほうが衛生的だよと言えば、いやそんな必要はないだとか、"common sense"の違いについて、なぜそう言えるのか、お互いまだ若かったので30分くらい延々と議論したのを、この慶應大の問題をやっていて懐かしく思い出しました。

アメリカ人の強みを挙げるとしたら、日頃からこういった議論を庶民がまるで他愛のない世間話でもするように、仲間同士でするところにあるのではないかと思います。そうやってもともと民族や文化、宗教の異なる人たちの"common sense"がぶつかり合い淘汰され、生き残ったものが「アメリカ文化」になるとしたら、それが世界のどの個々民族の"common sense"よりも、多少なりとも普遍性を帯びるだろうことは納得できます。世界中に紛争の種をまき散らし、自らベトナムやイラクにまで人殺しに押しかけ、憎まれる人からは死ぬほど憎まれながらも、なおいまだ世界で最もたくさん移民や留学生を惹き付けている国であるのは偶然ではないでしょう。

とはいっても家の中で靴を脱ぐべきかどうかの違いくらいなら、かわいいものですが、例えば嫌がらせされて仕事を奪われたり、プライバシーを剥奪され集団でストーキングされ生活を破壊されたり、誘拐され死ぬまで監禁されたり、爆撃されて殺されたりしても、「それは思想や宗教や民族の違いだから仕方ないよ」とは言えないでしょう。現実に集団マインドコントロールされた集団ストーカー犯罪者たちのなかには、そう言っている人も結構いますけど、いちどご自分の家族やご自身が生活を破壊され殺されてみるといいでしょう。もっとも因果応報で誰が手を下さずとも相応の悪い報いが「忘れたころに」やってくるはずですから楽しみに待ちましょう(笑)。

手むかうことなく罪咎の無い人々に害を加えるならば、次に挙げる十種の場合のうちのどれかに速やかに出会うであろう、___(1)激しい痛み、(2)老衰、(3)身体の傷害、(4)重い病い、(5)乱心、(6)国王からの災い、(7)恐ろしい告げ口、(8)親族の滅亡と、(9)財産の損失と、(10)その人の家を火が焼く。この愚かな者は、身やぶれてのちに、地獄に生まれる。
  『真理の言葉』 137、140


まさか、それでもまだ、集団ストーカーは正しいという人がいたら、教えていただきたい。
名著"War Without Mercy"で知られるDower教授も同書の冒頭で次のように述べています。

「人種」も「民族性」も「文化」も「宗教」も「文明」も「イデオロギー」も、われわれが残忍な行動をとる理由の説明にはならない。こうした概念は、単にそのような行動を助長するに過ぎない。(p.14)

 John W. Dower『容赦なき戦争』(原題"War Without Mercy")


そうなると民族も宗教も関係なく、どんな人間も守るべき倫理を探さなければと模索するのは自然な流れでしょう。先に紹介した哲学者Zeuschner先生が書いた教科書“Classical Ethics”は『新しいタイプの人権侵害と暴力』でも取り上げていますが、この本はまさに先生が血のにじむような努力をして普遍的倫理を求め苦脳した足跡を記したようなような教科書でした。

Zeuschner先生は生まれも育ちもアメリカの白人教授ですが、西洋の思想・宗教・哲学を究めただけでなく、東洋の思想や宗教を学ぶために日本に留学されたこともあり、日本語とサンスクリット語と中国語ができ、πを百桁以上暗唱できて実際クラスでやってみせたりする(笑)博学強記な天才ぶりでしたが、性格はとても気さくで謙虚な先生でしたから学生から人気があり授業では、丁々発止の哲学問答が飛び交いながら、いつも笑いが絶えませんでした。

私もこの先生の大ファンで先生が持っているコースは全部取り、ご自宅の蔵書の日本語書籍の整理を手伝うためにお宅に招かれたこともありました。卒業後、私がタイで3番目に古く、タイ王女も通ったことで有名な国立シラパコーン大学の常勤講師に採用が決まったときも真っ先にメールで知らせると、とても喜んでくださり、大学で教えるコツについて教示してくださいました。

中でも、この先生から教わった事で一生忘れないのは、仏教を本格的に学びたいがどの国が一番いいかと代表的な仏教国の名を挙げながら尋ねた私に先生が「(仏教を学ぶには)どれもよい国だけど、でも最後には自分が自分のベストな先生にならないといけないですよ」と言われたことでした。これはご存じ、お釈迦さまの遺訓「自灯明」の教えですが、迷える私にまったく時宜を得た言葉を授けてくれたのはZeuschner先生ご自身が、ご自分を自身の師となり人類共通の普遍的倫理はあるかの究極の答えThe Ultimate Truth(真理)やMeaning of Lifeを真摯に探し求め続ける本物の求道者だったからに違いないと思います。

そういうわけで、この記事のタイトルに「"ひとり"夏期講習」と付けてある次第です。別に独りで、いじけて居るわけではありませんので悪しからず(笑)。

では最後の問[30]もcommon senseに関する問題ですから、ついでに見ておきましょう。

[30] Given the nature of Common sense as discussed in the article, we can safely infer that

1. our assumptions about the world are generally shared by different cultures.
2. commonsense knowledge can easily be turned into formal knowledge.
3. our shared common sense should be the foundation of international policy.
4. it would be extremely difficult, if not impossible, to replicate commonsense knowledge in computers.

この[30]のように「~からsafely inferできるものは次のうちどれか」という形式は、純粋な英語の読解力テストの範囲をちょっと超えた問題で、大学の勉強を先取りしているといえます。というのはTOEFLや英検1級の問題を含め読解テストのほとんどは本文に書かれている内容とパラフレーズになっている選択肢を選べば正解できるのに対し、これは本文には書いてないことを自分の頭で考えて選ばなければなりません。ですから仮に本文と問題文がすべて、英語ではなく母国語(日本語)で書いてあったとしても、論理的に考えて推論する力が不十分だと正解を選べないでしょう。

ある根拠に基づいて、そこから確実に言えることを推論する作業は、まさに大学での勉強や研究の基本ですから、そこまで先取りしているのが窺えるトップレベルの大学らしい問題ですね。なお "
safely" inferと釘をさしていますが、これは落語の「風が吹けば桶屋が儲かる」やButterfly Effectみたいなprobabilityを度外視した推論はナシよ、ということですね。

そうすると、普遍性のない<世間の言葉>で語られる"common sense"は、ゼロと1のデジタルな電気信号の組み合わせからなるコンピューターの普遍的性質とは、きっと相容れないだろうことは確実に言えそうです。よって正解は4. これは前回触れた、「完璧な人工知能ができないかぎり完璧な機械翻訳がなかなかできない理由」とも関係がある話で、実は2017年度の名城大学の英語入試問題にも、この「機械翻訳の限界」がテーマの長文が出題されています。

考えてみればもし使う人や時間、場所によって電卓の答えが変わったり、スマホのキーが変わったりしたら、使い物にならないですよね。でも我々人間は、いとも変わりやすい"common sense"をまるでコンピューターが出してくれる普遍的な答えみたいに信奉して生きているんですよ、実は・・・という教訓でした。

”ひとり”夏期講習 2日目へ続く

スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

Profile

cointelpro mk ultra

Author:cointelpro mk ultra
The writer of 『拝啓 日本のギャングストーカー犯罪者の皆様』(Dear COINTELPRO Criminals) <集団ストーカーの死> (The Death of COINTELPRO Stalkers), and "Unprecedented Human Rights Violation" Discussion Room / Study Room. Also a co-editor of 「新しいタイプの人権侵害・暴力」(Unprecedented Human Rights Violation)

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.

QR code
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。